Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Прогулка по пражскому шоссе. Инвалидный дом; гробница Наполеона. Столбы театральных афишек и торговля билетами.
Вы точно человек?
По изд. Вы снова здесь, изменчивые тени, Меня тревожившие с давних пор, Найдется ль наконец вам воплощенье, Или остыл мой молодой задор? Но вы, как дым, надвинулись, виденья, Туманом мне застлавши кругозор. Ловлю дыханье ваше грудью всею И возле вас душою молодею. Вы воскресили прошлого картины, Былые дни, былые вечера.
Составитель тома А. Подготовка текста и комментарии: К. Державина "Иван-царевич" , Л. Когана Литературно-критические статьи , А. Ревякина Художественная проза и стихи , Н. Панченко Материалы для словаря русского народного языка , А.
Доктор Иоганн Фаустус — немецкий алхимик первой половины XVI века, чья слава «великого чернокнижника» была столь грандиозна, что народная молва создала о нем причудливую легенду. Это предание стало частью европейского фольклора и вдохновило множество писателей — как периода Ренессанса, так и современных, — но никому из них не удалось подняться до высот Гете. Фауст Гете — не просто человек, продавший душу дьяволу хотя писатель полностью сохранил почти все сюжетные особенности легенды , а великий ученый, интеллектуал и гуманист, мечтающий о счастье всего человечества и неустанно ищущий пути его достижения. Он сомневается, совершает ошибки, терпит неудачи, но продолжает свой подвижнический труд. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать.